外国語筆記(英語)

外国語筆記(英語)

通訳案内士国家試験(平成17年度試験問題から抜粋)
●外国語筆記(英語)

【1】次の英文を和訳しなさい。

With the exception of land prices, the costs of goods and services in Japan are not essentially different, relative to income, from the same costs in other developed nations. A good dinner and a night in a hotel, a new stereo-sound system, or tuition in a private school will cost a Japanese family the same proportion of gross income as it would an American family.


【2】以下の英文の空欄に入るべき最も適切な(句)を(a)〜(d)のなかから1つ選び、その記号を○で囲みなさい。

(1) While you are here, I'll take you ( ).
「当地にいらっしゃる間私が案内しましょう。」

(a) around
(b) in
(c) off
(d) with


(2) That beeping sound ( ) you that the door has been left open.
「あのビーという音はドアが開いたままだということを知らせてくれます。」

(a) says
(b) teaches
(c) notices
(d) tells


(3) The question took the tour guide ( ) surprise.
「その質問はガイドには予期せぬものだった。」

(a) with
(b) on
(c) by
(d) in


(4) Is it OK if I have ( ) like thirty, thousand yen in cash?
「現金で3万円くらい持っていればいいですか。」

(a) nothing
(b) something
(c) some
(d) nearly


(5) Buckwheat noodles slipped ( ) easily.
「そばは楽にのどを通った。」

(a) away
(b) by
(c) down
(d)on


(6) ( ) of thefts and pickpockets !
「窃盗とスリに注意して!」

(a) Beware
(b) Caution
(c) Careful
(d) Warn


(7) A holiday brochure will be sent ( ) request.
「行楽用のパンフレットは請求があり次第送られます。」

(a) with
(b) by
(c) as soon as
(d) upon


(8) ( ) is the population of Tokyo ?
「東京の人口はどれくらいですか?」

(a) How many
(b) What
(c) How
(d) What degree


【3】次の語句を英語に訳しなさい。(大文字、小文字、また単数、複数は問わない)

(1) (地震による)震災
(2) 人身売買
(3) (宅配便などの)着払い
(4) つまようじ
(5) 養殖魚
(6) 郵便為替
(7) 親善大使
(8) 独立行政法人
(9) 遺失物取扱所
(10) 人間国宝


●回答例
【1】
地価という例外を除いて、日本における財とサービスにかかるお金は、収入から相対的に考えると、他の先進国とそれほど変わっているというわけではない。ホテルでいい食事をして一泊すること、新しいステレオコンポを買うこと、あるいは私立学校の授業料、といったものにかかるお金の、総収入に対する比率は、アメリカの家庭でも日本の家庭でも同じである。

【2】
(1) a
(2) d
(3) c
(4) b
(5) c
(6) a
(7) d
(8) b

【3】
(1) earthquake disaster (seismic)
(2) human trafficking
(3) cash on delivery / pay on delivery
(4) (tooth) pick(er)
(5) aquacultured fish
(6) postal money order / postal draft / postal giro
(7) goodwill ambassador
(8) Independent Administrative Institution(Agency)
(9) lost and found (office) / lost property office
(10) Living National Treasure



⇒通訳関連の書籍を完全網羅 通訳BONはこちら!
( リニューアルしました! )